Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - pinobarr

Search
Source language
Target language

Results 21 - 29 of about 29
<< Previous1 2
20
Source language
Romeens la alergat ca face bine
La alergat! că face bine.

Vertalings gedaan
Italiaans La corsa! fa bene.
70
Source language
Romeens NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...
NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPÄ‚ CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU UITAÅ¢I CÄ‚ IUDA AVEA AMICI IRESPONSABILI
edited with diacritics /azitrad/

Vertalings gedaan
Italiaans NON GIUDICATE LE PERSONE ...
45
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romeens După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Edits done according to MÃ¥ddies suggestion /pias 081026.
Original: "dupa a iubi a ajuta este verbu cel mai frumos din lume"

Vertalings gedaan
Italiaans Dopo amare, aiutare è il verbo più bello del mondo
52
Source language
Romeens Care ştie care îs cele mai tari 10 cântece din lume, please? buzz
Care ştie care îs cele mai tari 10 cântece din lume, please? buzz

Vertalings gedaan
Italiaans Chi sa quali sono ....
46
Source language
Albanies conversazioni
si je aje mir morii bukurosh e
shum e mir ne foto

Vertalings gedaan
Italiaans COME STAI, STAI BENE MIA BELLA E ...
68
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romeens Nu pierde timpul cu cineva care nu este...
Nu pierde timpul cu cineva care nu este dispus să şi-l petreacă pe al lui cu tine.
Before edits: NU PIERDE TIMPUL CU CINEVA CARE NU ESTE DISPONIBIL SA SIL PETREACA PE AL LUI CU TINE <Freya>

Vertalings gedaan
Italiaans Non perdere il tempo con chi non è
<< Previous1 2